Brasileiro ganha prêmio da UNESCO sobre cultura árabe

O editor e escritor brasileiro João Baptista de Medeiros Vargens ganhou o prêmio UNESCO-Sharjah para a cultura árabe ao lado do dramaturgo libanês Elias Khoury, informou nesta quarta-feira a agência da ONU. Ambos os autores receberão o prêmio, dotado com [...]

Chegada de coreanos abre mercado para tradutores em Piracicaba

O coreano virou a segunda língua de Piracicaba, cidade do interior de São Paulo, com a chegada da montadora sul-coreana Hyundai. Atualmente, a população flutuante é de 800 coreanos no município e quem ganha com isso são os tradutores. A [...]

Língua portuguesa ganha espaço em Timor-Leste

Proibido por quase 25 anos em Timor-Leste, o português vem ganhando espaço. Por meio de palavras cruzadas, caça palavras e revistas de colorir para crianças, o Brasil vem incentivando a divulgação do idioma no país asiático – independente da Indonésia [...]

Você está aqui: Home > Alemão

DAS UNTERNEHMEN

In der Welt gibt es viele Sprachen – bei Traduzca auch.

Traduzca ist ein brasilianisches Unternehmen mit Sitz in der Stadt Porto Alegre, im südlichsten Bundesland Brasiliens Rio Grande do Sul. Durch unser weitgefächertes Angebot an Dienstleistungen für 18 Sprachen und die unterschiedlichsten Themenbereiche bringen wir seit 1997 Menschen einander näher. Wir arbeiten sowohl für Unternehmen wie auch für Sie persönlich. Unsere Arbeitsmethoden und der Einsatz unseres Teams für Ihre Sache garantieren Ihnen Qualität und Agilität. Bei uns wird der Kunde zum Partner.

Unser tägliches Brot ist die Vereinfachung des Zugriffs von Menschen und Firmen auf anderssprachliche Realitäten. Außer der Sprache selbst soll auch die Kultur der Länder berücksichtigt werden, zu denen Kontakt hergestellt wird. Eine Übersetzung ist dann wirklich gut, wenn sie auch zwischen den Kulturen vermittelt. Mit diesen Grundsätzen haben wir wichtige Partnerschaften aufgebaut, und damit können wir sicher auch Sie überzeugen. Auf uns können Sie sich verlassen – in allen Brachen, wo auch immer Sie sich befinden.

UNSERE AUFGABE

Sicherung der Qualität bei unserer Dienstleistungen zur Zufriedenheit unserer Kunden; Übersetzen, Dolmetschen und solide Beratung, damit Ihre Leistung oder die Ihres Unternehmens die richtige Würdigung erfährt.

UNSERE VISION

Pioniergeist für garantierte Qualität unserer Arbeit und der Betreuung unserer Klienten, ständige Innovation und modernste Werkzeugen, die dem Kunden immer das bieten, was er braucht.

Grundwerte

EINSATZ für kundengerechte Resultate im Rahmen der vereinbarten Fristen und der Qualitätskriterien der vereinbarten Leistungen.
PROAKTIVITÄT intern wie extern; den Bedürfnissen der Arbeitskollegen und Kunden immer einen Schritt voraus.
AGILITÄT für die bestmöglichen Lösungen im kürzesten Zeitrahmen.
KOMPETENZ immer auf dem aktuellen Stand bezüglich der Arbeitsmethoden und Determination bei allen Handlungen.
AUS- UND WEITERBILDUNG für noch mehr Qualifikation des Profis; und auch zur Entwicklung der Persönlichkeit.
VERWIRKLICHUNG als tägliches Ziel, ein positives Arbeitsklima und aktive nach außen gerichtete Motivation.

DIENSTLEISTUNGEN UND LÖSUNGEN

Sie haben viele Gründe, mit uns zu arbeiten.

Traduzca hat für ihre Kunden bis heute Abermillionen von Wörtern übersetzt. Aber die Qualität unserer Textübersetzung finden Sie in unserem gesamten Dienstleistungsangebot wieder und bei allen von uns angebotenen Lösungen. Wir arbeiten für die Bedürfnisse unserer Kunden mit der Seriosität und der Vertraulichkeit, die unsere Arbeit verlangt.

Unser Dienstleistungsangebot:

Übersetzungen in die Fremdsprache und Übersetzungen aus der Fremdsprache;
Vereidigte (amtliche) Übersetzungen;
Dolmetscher für Konsekutiv- und Simultandolmetschen;
Sprecher (Muttersprachler) für alle Einsatzzwecke;
Unterstützung für Ihre Auslandskontakte;
Übersetzungen und Aktualisierungen von Internetseiten;
Zweisprachige Rezeption;
Transkriptionen von Audio und Video;
Textrevision;
Textgestaltung von Handbüchern, Betriebsanleitungen, Katalogen, Beipackzetteln, Visitenkarten…;
Untertitel für Videos und Filme.

Unser Team

Traduzca hat ein hauseigenes Übersetzerteam. Mehr Arbeit in unserer eigenen Hand bedeutet bessere Resultate für Ihr Unternehmen.

Eine eigene Mannschaft ist bisher immer noch der beste Weg, um den Bedürfnissen des Kunden gerecht zu werden. Traduzca beschäftigt Profis mit Auslandserfahrung, mit Sprachstudium und/oder mit anderen Studiengängen wie Jura, Informatik, Maschinenbau, Elektrotechnik, Journalismus und Wirtschaftswissenschaften.

Außerdem verfügen wir in unserem Unternehmen auch über Profis mit dem Master in Sprachen, Linguistik und Übersetzung. So wird eine lückenlose Kontrolle der Arbeiten gewährleistet und dem Kunden die Kompetenzen und Erfahrungen geboten, die er braucht. Und wir gewährleisten mit unserem Personal, dass Ihre eigentlichen Geschäftsinteressen nicht hinter der Übersetzung zurückbleiben.

Betätigungsfelder

Auf Traduzca können Sie sich immer und überlall verlassen.

Durch eine kontinuierliche Weiterbildung unseres Teams und unsere Erfahrungen mit unseren Kunden sind wir heute in der Lage, viele verschiedene Fachbereiche zu betreuen.

Verwaltung, Außenhandel, Consulting, Verträge, Technik, Finanzen, Agrarwirtschaft, Werbung/Marketing, Industriemaschinenbau, Medizin, Metallurgie, Psychoanalyse, Personalwesen, Hüttenwesen, Informationstechnologie, Tourismus…

Aus welcher Brache Sie auch kommen, auf Traduzca können Sie sich verlassen, wir bieten mehr Präzision und Inhaltstreue für Ihr Unternehmen.

Arbeitsweise

Der Kunde ist König. Dieses Einsicht war schon richtig, bevor sie zum Arbeitsmotto erklärt wurde.

Alle unsere Aktivitäten sind auf beste Kundenbetreuungen ausgerichtet. Diese Formel macht die Traduzca heute so erfolgreich. Die Kommunikation zwischen Projektleiter und Arbeitsteam muss geradlinig und eng gehalten werden. Jeder weiß genau, was gerade läuft und sichert die Einhaltung der Fristen mit gleichbleibender Qualität. Erfolg ist für uns alles das, was dem Kunden Sicherheit gibt.

Dokumente

Setzten Sie sich einfach direkt mit uns bei der Traduzca in Verbindung, wenn Sie hier das, was sie brauchen, nicht finden. Wir freuen uns, eine Lösung für Sie zu erarbeiten und damit die folgende Liste zu vergrößern.

Im Folgenden die wichtigsten Dokumente, für die wir Übersetzungen anbieten:

Handbücher, Kataloge, Vollmachten, Statuten, Gerichtsakten, technische und juristische Gutachten, Verträge, Internetseiten, Nachrichten, Briefwechsel, Anzeigen, Lebensläufe, Diplome, Zeugnisse, Ausschreibungen, Normen, Patentschriften, Berichte, Reportagen, Bescheinigungen, Urkunden, Ausweise.

Traduzca bietet vor allem auch die tägliche Aktualisierungen von mehrsprachigen Internetseiten (Internet und Intranet) und die Digitalisierung von Fotomaterial und von Zeichnungen, die vom Kunde einsendet werden, um in der Übersetzung absolute Treue zum Original anzubieten. Ihre Übersetzung wird präzise, wo auch immer Sie sich befinden.

Sprachen

Traduzca arbeitet mit gleichbleibenden Qualitätskriterien in 18 Sprachen. Bei uns finden Sie das, was ihr Produkt braucht, um in der Welt bekannt zu werden.

Bei den folgenden Sprachen können Sie sich ohne Verzögerungen auf uns verlassen: Englisch, Spanisch, Französisch, Deutsch, Italienisch, Portugiesisch, Chinesisch, Arabisch, Japanisch, Russisch, Holländisch, Bulgarisch, Tschechisch, Koreanisch, Rumänisch, Polnisch, Türkisch und Ungarisch.

Werkzeuge

Übersetzungsspeicher (Translation Memories): die beste Methode, um den Lob des Kunden zu speichern.

Mitentscheidend für die Qualität einer Übersetzung sind die Übersetzungswerkzeuge. Wir arbeiten mit den Spezialanwendungen Wordfast® und Trados®. Für jeden Kunden werden spezifische Übersetzungsspeicher angelegt, die eine bessere Kontrolle der übersetzten Dokumente ermöglichen.

Die Texte werden während dem Übersetzungsprozess in einer Datenbank abgelegt, die kontinuierlich aktualisiert wird. Durch diese Methode wird eine Standardisierung des technischen Vokabulars und der stilistischen Ausführung gewährleistet.

Diese Werkzeuge erhöhen unsere Produktivität und die Effizienz des Übersetzungsprozesses, sie garantieren eine höhere Konsistenz der Terminologie und automatisieren die Wiederholung gleicher Arbeiten. Zu den entscheidenden Vorteilen dieser Werkzeuge gehört eine deutliche Reduzierung von Projektkosten.

KUNDEN

Traduzca bedient die unterschiedlichsten Kunden auf die gleiche Weise: mit einem ausgeprägtem Pflichtbewusstsein.

Für uns ist das Pflichtbewusstsein der O-Ton im gesamten Verlauf einer geschäftlichen Beziehung. Wir gründen unsere Arbeit auf eine starke Partnerschaft mit unseren Kunden, bei der auch die Proaktivität und die Flexibilität bei der Betreuung sich verändernder Bedürfnisse des Kunden nicht fehlen dürfen.

Wir arbeiten für nationale und internationale Unternehmen und für Privatpersonen. Alle werden mit der gleichen Sachlichkeit und dem gleichen Respekt behandelt und alle erhalten den hohen Qualitätsstandard bei allem, was wir liefern. Vertraulichkeit, das heißt berufliche Verschwiegenheitspflicht, ist ebenfalls ein konstanter Bestandteil für unsere Partnerschaften, mit der wir unseren Kunden sowohl in Bezug auf die Qualität der Arbeit wie auch bezüglicher der zur Verfügung gestellten Informationen Sicherheit bieten.

Zur Sicherheit unserer Kunden speichern wir alle übersetzten Texte ohne zusätzliche Kosten fünf Jahre lang auf unserem Server.

ADRESSE

Rua Marquês do Pombal, 783 – Conjunto 501
Porto Alegre – Brasilien
Telefon: + (55 51) 3222.2277 Fax: + (55 51) 3061.2247
Mobil: + (55 51) 9121.2277

Lageplan.

Atendimento

A Traduzca atende diferentes clientes do mesmo jeito: com muito comprometimento.
Para nós, comprometimento é o começo, o meio e o fim de tudo. Baseamos nosso trabalho em uma forte parceria com os clientes, em que também não faltam proatividade e agilidade no atendimento das necessidades que surgem durante o processo. Atendemos empresas nacionais, multinacionais e pessoas físicas. Todos são tratados com o mesmo profissionalismo e respeito, garantindo alto padrão de qualidade em tudo o que fazemos.
A confidencialidade também está sempre presente nessa parceria, passando segurança aos clientes quanto à qualidade do trabalho e às informações proporcionadas. Para mais tranquilidade de nossos clientes, mantemos todos os textos traduzidos armazenados em nosso servidor durante cinco anos, sem qualquer custo adicional.

Serviço de atendimento ao cliente.

atendimento@traduzca.com.br

Tel + (55 51) 3222.2277
Tel + (55 51) 3329.2800
Cel + (55 51) 9121.2277
Fax + (55 51) 3061.2247

Porto Alegre - Brasil
Rua Marquês do Pombal, 783/501
CEP 90540 001

Atendimento:
de segunda a sexta das 8h às 19h

Saiba como chegar

Está acontecendo

Este é o espaço para você ficar por dentro do que está acontecendo na Traduzca.
Dê uma espiada e veja agora mesmo o que estamos fazendo para os nossos clientes.

Traduzca tem presença renovada no CVB

Atuando na capital gaúcha, o Porto Alegre Convention & Visitors Bureau (Porto Alegre CVB) é uma fundação de direito privado, sem fins lucrativos e de natureza cultural, que visa o desenvolvimento do turismo de eventos. Fazem parte da sua curadoria representantes de empresas ligadas ao setor e, pelo terceiro mandato consecutivo, a Traduzca está mais uma vez presente no Conselho Curador da entidade.

Saiba +