The Subtitling service can be used to provide subtitles for movies, corporate videos, videos of conferences or lectures, adverts or even online courses.
The process works like this: first Traduzca transcribes the words spoken on the video; next the script is translated into the desired language, so that it can, finally, be added to the video as subtitles. The subtitles can be delivered in whatever format the client requires. They can be added directly to the video, or provided separately as an .srt file, which is run in conjunction by the video player.
Need another service?
Discover the other language services that Traduzca offers.