Brasil faz acordo que facilita intercâmbio na Austrália

  • por
sydney austrália

Uma boa notícia para quem planeja viver na Austrália: o Ministério das Relações Exteriores divulgou um acordo com o governo australiano que pretende facilitar o intercâmbio de brasileiros no país. A assinatura do memorando de entendimento entre os dois países prevê a emissão de vistos de trabalho e férias para estudantes.

O acordo tem moldes semelhantes a outras parcerias já firmadas com Alemanha, França e Nova Zelândia. Segundo o Itamaraty, o documento entrará em vigor a partir de 1º de julho deste ano e permitirá que 500 jovens brasileiros entre 18 e 30 anos permaneçam na Austrália por até 12 meses a cada ano, com a possibilidade de trabalhar e estudar.

Atualmente, para que um brasileiro trabalhe ou estude na Austrália, é necessário ter vínculo prévio com o empregador ou com a instituição de ensino. Os brasileiros são o oitavo maior contingente de estudantes estrangeiros no país, com cerca de nove mil alunos, de acordo com o governo brasileiro.

Você já leu aqui no blog que o governo australiano havia criado um site especial com todas as informações para estudar e morar em solo australiano. O portal Study Australian Experience é uma iniciativa inédita que propicia o acesso a mais de 30 instituições de ensino. No site, é possível encontrar dados sobre custo de vida, mensalidades, empregabilidade e requisitos para entrada no país. Há ainda vídeos atualizados semanalmente, webinars e master classes.

Entenda a tradução NAATI

Para quem deseja trabalhar ou estudar na Austrália, é preciso que seus documentos passem por uma tradução juramentada chancelada pela National Accreditation Authority for Translators and Interpreters (Autoridade Nacional de Credenciamento para Tradutores e Intérpretes, na versão em português), a tradução NAATI.

A Traduzca dispõe de profissionais credenciados pela entidade e realiza traduções NAATI de históricos escolares, diplomas de graduação e pós-graduação, além de carteiras de habilitação e certidões de nascimento, garantindo a validade de suas traduções juramentadas ao viajar para o país. Importante: a tradução NAATI é válida apenas na Austrália. Caso visite outro país, informe-se sobre a necessidade de visto e outros documentos.