Tradução NAATI é requisito para quem deseja fazer intercâmbio na Austrália
Traduzca oferece serviço de tradução simultânea com intérprete remoto
20/11/2020
História familiar: como encontrar informações sobre sua árvore genealógica
25/11/2020

Tradução NAATI é requisito para quem deseja fazer intercâmbio na Austrália

Quem não sonha em conhecer, estudar ou até mesmo morar em outro país, não é mesmo? Enquanto o turismo estrangeiro não é permitido em alguns países, seguimos planejando o que faremos assim que for possível viajar para outros lugares com segurança. A Austrália é um dos principais destinos para turismo e intercâmbio, e brasileiros que têm interesse em conhecer o país precisam se preparar com antecedência pois são necessários visto e outros processos antes de embarcar. Hoje falamos sobre a tradução juramentada chancelada pela National Accreditation Authority for Translators and Interpreters (Autoridade Nacional de Credenciamento para Tradutores e Intérpretes, na tradução do inglês para o português), conhecida como tradução NAATI.

Quem não sonha em conhecer, estudar ou até mesmo morar em outro país, não é mesmo? Enquanto o turismo estrangeiro não é permitido em alguns países, seguimos planejando o que faremos assim que for possível viajar para outros lugares com segurança. A Austrália é um dos principais destinos para turismo e intercâmbio, e brasileiros que têm interesse em conhecer o país precisam se preparar com antecedência pois são necessários visto e outros processos antes de embarcar. Hoje falamos sobre a tradução juramentada chancelada pela National Accreditation Authority for Translators and Interpreters (Autoridade Nacional de Credenciamento para Tradutores e Intérpretes, na tradução do inglês para o português), conhecida como tradução NAATI.

Para quem deseja trabalhar ou estudar na Austrália, é preciso fazer a tradução NAATI de seus documentos, como históricos escolares, diplomas de graduação e pós-graduação, carteiras de habilitação, carteira de identidade e certidões de casamento e nascimento, garantindo a validade e a veracidade de suas traduções. É importante ressaltar que a tradução NAATI é válida apenas na Austrália; caso visite outro país, é preciso se informar sobre a necessidade de visto e outros documentos.

A National Accreditation Authority for Translators and Interpreters – NAATI – é uma organização ligada ao governo australiano que credencia e certifica tradutores e intérpretes profissionais de todo o mundo que estão aptos a trabalharem e traduzirem documentos na Austrália. A Traduzca dispõe de profissionais cadastrados na NAATI, garantindo a validade de suas traduções juramentadas quando viajar para a Austrália e houver alguma exigência por parte da instituição requerente.

Nossos serviços

Lembramos que a Traduzca não oferece serviços de turismo internacional ou intercâmbio. Somos uma empresa de tradução com mais de 20 anos de experiência em serviços de tradução NAATI, tradução juramentada e não juramentada, além de serviços de interpretação consecutiva e simultânea. Para conhecer todos os nossos serviços, clique aqui.



Open chat
1
Olá! Como podemos te ajudar?