Tradução simultânea ou consecutiva: qual a mais adequada?

  • por

Usados em eventos, conferências, fóruns e congressos, além de reuniões executivas, cursos e treinamentos, os serviços de tradução simultânea e tradução consecutiva têm algumas diferenças, que hoje o blog da Traduzca explica em mais detalhes. Com a suspensão de grandes eventos presenciais, a Traduzca adaptou esses serviços, oferecendo mais uma solução para suas demandas comerciais. Saiba que novo serviço é este no final do texto.

Tradução consecutiva
A tradução consecutiva ocorre nas pausas entre as falas do interlocutor, independentemente do idioma. Podemos tomar como exemplo uma entrevista para um veículo de comunicação. Neste caso, o entrevistado é um famoso cantor norte-americano e o entrevistador é um jornalista brasileiro. Com a presença de um tradutor, o entrevistador realiza a pergunta e o intérprete a traduz para o entrevistado. O entrevistado responde a pergunta e o intérprete devolve a resposta já traduzida para o entrevistador.

Tradução simultânea
Já a tradução simultânea transmite ao público em tempo real as explanações feitas pelo palestrante enquanto realiza a sua fala. Durante um evento, por exemplo, o tradutor é posicionado em uma sala reservada, onde escuta e traduz simultaneamente a fala do palestrante, enquanto o público que acompanha o evento utiliza fones de ouvido para compreender o que está sendo dito no palco.

Intérprete remoto em chamadas de vídeo
Como falamos no início do texto, a Traduzca adaptou os serviços de tradução simultânea e consecutiva para atender às suas demandas online. Durante uma reunião virtual por áudio ou vídeo, o intérprete aparece como mais um membro da chamada, traduzindo aos demais presentes as falas do palestrante ou de uma das partes envolvidas na reunião para o idioma solicitado, podendo estar em qualquer lugar do Brasil ou do mundo, garantindo a qualidade da comunicação e otimizando tempo.

Nossos serviços
A Traduzca tem o serviço de que você precisa para atender às suas demandas, sejam profissionais ou particulares. Com tradutores nativos em mais de 30 idiomas, oferecemos tradução juramentada para cidadania estrangeira, tradução NAATI, traduções técnicas e comerciais e apostilamento, ou Apostila da Haia. Para conhecer todos os nossos serviços, clique aqui.